﻿// JScript 파일
function viewMsg(code,addMsg){
    var arrMsg = null;
    var rIdx = 0;       //0:com, 1:jp, 2:sg
    if(hostDomain == "co.jp" || hostDomain == "jp"){
        rIdx = 1;
    } else if(hostDomain == "sg") {
        rIdx = 2;
    }
    
    if(code >= 10000) {
        //10000 Others 메세지
        switch(code){
        case 10000: arrMsg = ["담을위치선택", "カテゴリ選択", "Select the position to save"]; break;
        case 10001: arrMsg = ["담을 위치를 선택하세요.", "カテゴリを選択してください.", "Please select the position to save."]; break;
        case 10002: arrMsg = ["스크랩 하였습니다.", "スクラップしました.", "It was scraped."]; break;
        case 10003: arrMsg = ["검색어를 입력하여 주시기 바랍니다.", "検索語を入力してください..", "Please enter key word.."]; break;
        case 10004: arrMsg = ["의 MYBOX입니다", "さんのマイボックスです.", "It is a MYBOX of ~"]; break;
        case 10005: arrMsg = ["재방송", "再放送", "Rebroadcasting"];break;
        case 10006: arrMsg = ["스크랩", "スクラップ", "Scrap"];break;
        case 10007: arrMsg = ["검색어를 입력해주세요", "検索語を入力してください。", "Please enter key word."];break;
        case 10008: return "관리자|운영자|어드민|씨스튜디오|시스튜디오|씨박스|시박스|管理者|運営者|アドミン|ADMIN|ADMINISTRATOR|SEEBOXAdministrator|Operator|Admin|SEE Studio|SEE Studio|SEEBOX|SEEBOX "; break;
        }
    
    } else if(code >= 5000) {
        //5000 라이브 업데이트 관련 메세지
        switch(code){
        case 5000: arrMsg = ["사용자에 의해 취소 되었습니다.", "キャンセルしました。", "It was cancelled by user."];break;
        case 5001: arrMsg = ["잘못된 경로(path) 오류 입니다.", "経路が違うため、エラーが発生しました。", "Invalid path error."];break;
        case 5002: arrMsg = ["실행(ShellExcuteEX)할 수 없는 명령입니다.", "実行(ShellExcuteEX)できない命令です。", "It is a command that can’t be processed(ShellExcuteEX)."];break;
        case 5003: arrMsg = ["함수 파라미터 중에 알수 없는 값이 존재합니다.", "関数のパラメータの中に不明な命令値が存在します。", "Unknown value exists in parameter of function."];break;
        case 5004: arrMsg = ["[InfoPath][ProductName] 중 하나 이상에 오류가 있습니다.", "[InfoPath][ProductName] の中に複数のエラーが含まれてます。", "There are more than one errors in [InfoPath][ProductName]."];break;
        case 5005: arrMsg = ["파일 복사에 실패 했습니다.모든 브라우저를 닫고 다시 업데이트를 하여 주시기 바랍니다.", "ファイルコピーに失敗しました。ブラウザを閉じて、再度アップデートを行ってください。", "You failed in file copy. Please close all browsers and update again."]; break;
        case 5006: arrMsg = ["레지스트리 등록에 실패 하였습니다.", "レジストリの登録に失敗しました。", "You failed in registration."]; break;
        case 5007: arrMsg = ["인터넷 연결상태가 불안합니다. 연결 정보를 확인 바랍니다.", "インタネットの接続状態が不安定です。連結情報を確認してください。", "Internet connection is unstable. Please check connection information."]; break;
        case 5008: arrMsg = ["잘못된 URL이 참조 되었습니다.", "間違ったURLが参照されました。", "Wrong URL was referred."]; break;
        case 5009: arrMsg = ["존재하지 않는 파일 정보를 참조하였습니다.", "存在しないファイルの情報を参照しました。", "You referred the file information that does not exist."]; break;
        case 5010: arrMsg = ["복사대상 파일이 사용중에 있습니다.", "コピーするファイルが既に使用されています。", "Copied file is being used."]; break;
        case 5011: arrMsg = ["파일 열기에 실패 하였습니다.", "ファイルを開くのに失敗しました。", "You failed in opening file."]; break;
        case 5012: arrMsg = ["파일 복사에 실패 하였습니다.\n\n열려진 브라우저를 모두 닫고 다시 시도해 주시기 바랍니다.", "ファイルコピーに失敗しました。\n\nブラウザを閉じてください。", "You failed in file copy. Please close all opened browsers and try again."]; break;
        case 5013: arrMsg = ["파일 삭제에 실패 하였습니다.", "ファイル削除に失敗しました。", "You failed in deleting file."]; break;
        case 5014: arrMsg = ["시스템의 메모리가 부족합니다.", "システムメモリ不足です。", "System memory is not sufficient."]; break;
        case 5015: arrMsg = ["스크립트 [Codes]가 존재하지 않습니다.", "スクリプト [Codes]が存在しません。", "Script [Codes] does not exist."]; break;
        case 5016: arrMsg = ["[InfoPath][ProductName][SkinName] 중 하나 이상이 존재하지 않습니다.", "[InfoPath][ProductName][SkinName]の中複数が存在しません。", "Among [InfoPath][ProductName][SkinName], more than one do not exist."]; break;
        case 5017: arrMsg = ["명령어 묶음의 시작, 종결 따옴표가 맞지 않습니다.", "命令語始終のダブルコーテションに誤りがあります。", "The beginning of command batch and conclusion quotation marks are not proper."]; break;
        case 5018: arrMsg = ["스킨파일을 다운로드 할수 없습니다.", "プレイヤーのスキンがダウンロードできませんでした。", "You can’t download skin file."]; break;
        case 5019: arrMsg = ["압축파일 초기화에 실패 했습니다.", "圧縮ファイルの初期化に失敗しました。", "You failed in initializing zip file."]; break;
        case 5020: arrMsg = ["압축파일 해제에 실패 했습니다.", "圧縮ファイルの解除に失敗しました。", "You failed in unzipping zip file."]; break;
        case 5021: arrMsg = ["알수없는 오류로 업데이트에 실패했습니다.", "不明なエラーでアップデートに失敗しました。", "You failed in update due to unknown error."]; break;
        }
    
    } else if(code >= 4000) {
        //4000 라이브 관련 메세지
        switch(code){
        case 4000: arrMsg = ["이미 같은 채널에 입장하였습니다", "同じチャンネルに入室しています。", "You already entered to the same channel."]; break;
        case 4001: arrMsg = ["[채팅에 참여하지 않았습니다.]", "チャットに参加していません。", "[You did not participate in chatting]"]; break;
        case 4002: arrMsg = ["마이박스 방문", "マイボックス", "Visit my box"]; break;
        case 4003: arrMsg = ["즐겨찾기", "お気に入り", "Favorite"]; break;
        case 4004: arrMsg = ["쪽지보내기", "メッセージ送信", "Send note"]; break;
        case 4005: arrMsg = ["귓말하기", "ささやき", "Whisper"]; break;
        case 4006: arrMsg = ["신고하기", "告発する", "Report"]; break;
        case 4007: arrMsg = ["부운영자 임명", "副運営者に指定", "Appoint vice operator."]; break;
        case 4008: arrMsg = ["모두에게", "全員へ", "To All"]; break;
        case 4009: arrMsg = ["채팅 클라이언트가 로딩되지 않았습니다", "チャットクライアントがローディングされていません。", "Chatting client is not loaded."]; break;
        case 4010: arrMsg = ["채널의 LiveIndex가 주어지지 않았습니다.", "チャンネルのLiveIndexの呼び出しが出来ませんでした。", "LiveIndex of channel is not assigned."]; break;
        case 4011: arrMsg = ["선택 하신 채널에 입장이 되지 않았습니다\n 잠시 후 다시 접속을 해주시기 바랍니다", "選択したチャンネルに入室できませんでした。\n しばらくしてから再入室してください。", "You did not enter to the channel selected. Please access again later."]; break; 
        case 4012: arrMsg = ["방에 입장하셨습니다.", "入室しました。", "You entered to room."]; break;
        case 4013: arrMsg = ["채널 정보를 가져오는데 실패했습니다.", "チャンネル情報の呼び出しに失敗しました。", "You failed in bringing channel information."]; break;
        case 4014: arrMsg = ["자바스크립트 태그는 사용하실 수 없습니다.", "JavaScriptはご使用できません。", "You can’t use JavaScript tag."]; break;
        case 4015: arrMsg = ["HTML 태그는 사용하실 수 없습니다.", "HTMLタグはご利用できません。", "You can’t use HTML tag."]; break;
        case 4016: arrMsg = ["전송할 수 있는 문자제한수("+addMsg+")를 초과했습니다.", "転送できる文字数制限("+addMsg+")を越えました。", "The fixed number of letters that can be sent are exceeded."]; break;
        case 4017: arrMsg = ["해당 기능을 사용하시려면 SEEBOX에 로그인 하셔야 합니다.", "サービスを利用するにはログインが必要です。", "You have to log in SEEBOX to use the function."]; break;
        case 4018: arrMsg = ["바로보기", "単一視聴", "View normally"]; break;
        case 4019: arrMsg = ["멀티보기", "マルチ視聴", "View multi-screen"]; break;
        case 4020: arrMsg = ["참여자", "参加者", "Participants"]; break;
        case 4021: arrMsg = ["명", "人", "People"]; break;
        case 4022: arrMsg = ["현재 채널에 진행중인 방송이 없습니다.", "現在、このチャンネルには放送中の番組はありません。", "Currently, no broadcasting is progressed in the channel"]; break;
        case 4033: arrMsg = ["채팅금지대상자", "チャット禁止対象者", "Chat-prohibited target"]; break;
        case 4034: arrMsg = ["부운영자", "副運営者", "Vice operator"]; break;
        case 4035: arrMsg = ["방장에 의해 침묵대상자로 지정되었습니다", "運営者により「チャット禁止」されました。", "You are appointed as a silent target by room operator."]; break;
        case 4036: arrMsg = ["권한이 없습니다.", "権限がありません。", "You have no right"]; break;
        case 4037: arrMsg = ["부방장을 벙어리로 지정할 수 없습니다.", "副運営者には「チャット禁止」できません。", "You can’t appoint vice operator as a mute."]; break;
        case 4038: arrMsg = ["벙어리를 부방장으로 지정할 수 없습니다.", "「チャット禁止」されたユーザーは副運営者に指定できません。", "You can’t appoint mute as a vice operator."]; break;
        case 4039: arrMsg = ["부방장 해제", "副運営者解除", "Dismiss vice operator."]; break;
        case 4040: arrMsg = ["부방장 위임", "副運営者指定", "Trust vice operator."]; break;
        case 4041: arrMsg = ["벙어리 해제", "チャット禁止解除", "Cancel mute."]; break;
        case 4042: arrMsg = ["벙어리 지정", "チャット禁止指定", "Appoint mute."]; break;
        case 4043: arrMsg = ["강퇴", "退出させる", "Expel"]; break;
        case 4044: arrMsg = ["님께서 입장하셨습니다.", "さんが入室しました", "~~~ entered to the room."]; break;
        case 4045: arrMsg = ["님께서 퇴장하셨습니다.", "さんが退室しました", "~~~ left from the room."]; break;
        case 4046: arrMsg = ["방장", "運営者", "Room operator"]; break;
        case 4047: arrMsg = ["부방장", "副運営者", "Vice room operator"]; break;
        case 4048: arrMsg = ["에 의해 [침묵대상자]로 지정되었습니다.", "により「チャット禁止」されました。", "You are appointed as [silent target] by ~~~."]; break;
        case 4049: arrMsg = ["에 의해 [침묵대상자]에서 해제되셨습니다.", "により「チャット禁止」からにより「チャット禁止」からにより「チャット禁止」から解除されました。", "You are released from [silent target] by ~~~."]; break;
        case 4050: arrMsg = ["방에서 강퇴되셨습니다.", "～ルームから退出されました。", "You are expelled from ~~~"]; break;
        case 4051: arrMsg = ["방장에 의해 [부방장]으로 지정되었습니다.", "運営者により副運営者に指定されました。", "You are appointed as [vice room operator by room operator."]; break;
        case 4052: arrMsg = ["[부방장]권한이 해제됐습니다.", "「副運営者」の権限が解除されました。", "Your [vice operator] right was deleted."]; break;
        case 4053: arrMsg = ["강퇴되셨습니다.", "退出されました。", "You are expelled."]; break;
        case 4054: arrMsg = ["음악", "音楽", "Music"]; break;
        case 4055: arrMsg = ["게임", "ゲーム", "Game"]; break;
        case 4056: arrMsg = ["TV/영화", "TV/映画", "TV/Movie"]; break;
        case 4057: arrMsg = ["토크쇼", "トークショー", "Talk Show"]; break;
        case 4058: arrMsg = ["Others", "その他", "Others"]; break;        
        case 4059: arrMsg = ["라이브를 시청하기 위한 정보가 없습니다.", "ライブを視聴するための情報がありません。", "There is no information for watching live."]; break;        
        case 4060: arrMsg = ["로그인 후 사용하여 주시기 바랍니다.", "ログイン後、ご利用なれます。", "Please use it after log in."]; break;        
        case 4061: arrMsg = ["이미 [방송하기 창]이 열려 있습니다.", "既に「放送開始」のブラウザが開いています。", "[Broadcasting Window] is already open."]; break;
        case 4062: arrMsg = ["방송 시간이 아닙니다.", "放送時間ではありません。", "It is not an available broadcasting time.."]; break;
        }
    
    } else if(code >= 3000) {
        //3000 에디터 관련 메세지
        switch(code){
        case 3000: arrMsg = ["선택하신 그림은 목록에 이미 추가되어 있습니다.", "選択したイメージは既に登録されています.", "The picture you selected was already added to list."]; break;
        case 3001: arrMsg = ["그림 삽입은 GIF, JPG, PNG 파일만 가능합니다. 다시 선택하여 주십시요.", "イメージ挿入はGIF, JPG, PNG のみ登録できます.", "You can add only the pictures of GIF, JPG and PNG file. Please select again."]; break;
        case 3002: arrMsg = ["선택하신 파일 크기가 너무 큽니다. 최대 전송 크기는" + addMsg +" MB 입니다.", "選択したファイルは容量制限を越えています.容量は最大" + addMsg +" MB までです.", "You selected too large file size.The maximum size that can be sent is "+ addMsg +""]; break;
        }
    
    } else if(code >= 2000) {
        //2000 회원관련 관련 메세지
        switch(code){
        case 2000: arrMsg = ["이메일 아이디를 입력해 주세요.", "メールアドレスを入力してください.", "Please enter correct e-mail ID."]; break;
        case 2001: arrMsg = ["올바른 이메일 주소를 입력해 주세요.", "正しいメールアドレスを入力してください.", "Please enter correct e-mail address."]; break;    
        case 2002: arrMsg = ["아이디는 띄어쓰기가 없는 이메일 주소를 사용해야 합니다.", "スペースが無いメールアドレスを入力してください.", "You have to use e-mail address without spacing words for ID"]; break;
        case 2003: arrMsg = ["한글은 제외하고 입력해 주세요.", "日本語は入力することができません.", "You have to use e-mail address without spacing words for ID"]; break;
        case 2004: arrMsg = ["닉네임을 입력해 주세요.", "ニックネームを入力してください.", "Please enter nickname."]; break;
        case 2005: arrMsg = ["닉네임은 띄어쓰기 없이 연속된 일본어와, 영문 그리고 숫자만 사용할 수 있습니다.", "ニックネームはスペースが無い全角8文字・半角英数字16文字まで入力できます。", "For nickname, you have to use continual Japanese letter, English letter and number without spacing words."]; break;
        case 2006: arrMsg = ["16Byte를 초과했습니다.", "16Byteを超えました.", "16Byte was exceeded."]; break;
        case 2007: arrMsg = ["마이박스 주소를 입력해 주세요.", "マイボックスのアドレスを入力してください.", "Please enter my box address."]; break;
        case 2008: arrMsg = ["마이박스 주소는 띄어쓰기 없이 연속된 영문 그리고 숫자만 사용할 수 있습니다.", "マイボックスのアドレスはスペースが無い半角ローマ字と数字で入力して下さい.", "For my box, you have to use continual English letter and number without spacing words."]; break;
        case 2009: arrMsg = ["영문과 숫자 \"-\" 만 입력 가능합니다.", "半角ローマ字、数字、記号の「-」アンダーバーのみ入力できます.", "You can enter only English letter and number.."]; break;
        case 2010: arrMsg = ["마이박스 주소는 10자를 초과할 수 없습니다.", "マイボックスのアドレスは10文字までです.", "For my box address, it can not exceed 10 letters."]; break;
        case 2011: arrMsg = ["마이박스 주소는 4자 이상이어야 합니다.", "マイボックスのアドレスは4文字以上で入力してください.", "MyBox address shall be more than 4 letters."]; break;
        case 2012: arrMsg = ["닉네임이 중복되었습니다. 다시 입력해 주세요.", "既に登録されているニックネームです. 新しいニックネームを入力してください.", "Nickname was overlapped. Please enter again."]; break;    
        case 2013: arrMsg = ["사용 가능합니다.", "使用可能です.", "It is available."]; break;
        case 2014: arrMsg = ["아이디가 중복입니다. 다른 Email 주소를 입력하여 주시기 바랍니다.", "既に登録されているメールアドレスです.他のメールアドレスを入力してください.", "ID was overlapped. Please enter different e-mail address."]; break;
        case 2015: arrMsg = ["마이박스 주소가 중복 되었습니다 다시 입력해 주세요.", "既に登録されているアドレスです.新しいアドレスを入力してください.", "MyBox address was overlapped. Please enter again."]; break;
        case 2016: arrMsg = ["이용약관에 동의를 하셔야 합니다.", "サイトの「利用規約」 に同意してください.", "You have to agree to the agreement."]; break;        
        case 2017: arrMsg = ["개인정보보호정책에 동의를 하셔야 합니다.", "「プライバシーポリシー」に同意してください.", "You have to agree to the privacy protection policy."]; break;
        case 2018: arrMsg = ["아이디 중복확인을 해주시기 바랍니다.", "メールの「重複確認」を行ってください。", "Please check ID redundancy"]; break;
        case 2019: arrMsg = ["닉네임 중복확인을 해주시기 바랍니다.", "ニックネームの 「重複確認」を行ってください.", "Please check nickname redundancy"]; break;
        case 2020: arrMsg = ["비밀번호는 20글자를 초과할 수 없습니다.", "パスワードは半角ローマ字、数字の20文字までです.", "For password, it can not exceed 20 letters."]; break;
        case 2021: arrMsg = ["비밀번호는 4글자 이상이어야 합니다.", "パスワードは半角ローマ字、数字の4文字以上を入力してください.", "Password shall be more than 4 letters."]; break;
        case 2022: arrMsg = ["비밀번호 확인을 입력해 주세요.", "パスワード確認 を入力してください.", "Please confirm password."]; break;
        case 2023: arrMsg = ["비밀번호와 비밀번호 확인이 일치하지 않습니다.", "パスワード と パスワード確認 が一致していません.", "The password and confirmed password are not identical."]; break;
        case 2024: arrMsg = ["마이박스 주소 중복확인을 해주시기 바랍니다.", "マイボックスのURL の 重複確認 を行ってください.", "Please check my box address redundancy"]; break;
        case 2025: arrMsg = ["회원 등록이 성공하였습니다. 로그인 하여 주시기 바랍니다.", "登録が完了しました.ログインを行ってください.", "You are registered as a member successfully. Please log in."]; break;
        case 2026: arrMsg = ["회원 등록에 실패 하였습니다\n잠시 후 다시 이용하여 주시기 바랍니다.", "会員登録に失敗しました.\n再度会員登録を行ってください.", "You failed in membership registration. Please try again later."]; break;
        case 2027: arrMsg = ["비밀번호를 입력해 주세요.", "パスワードを入力してください.", "Please enter password."]; break;
        case 2028: arrMsg = ["입력하신 정보가 맞지 않습니다.\n 확인 후 다시 접속하여 주시기 바랍니다.", "情報が一致しません.\n 確認の後、もう一度行ってください.", "Entered information is not valid Please check and try again later."]; break;
        case 2029: arrMsg = ["로긴후 사용가능합니다.", "ログインが必要です.", "You can use it after log in."]; break;
        case 2030: arrMsg = ["이름을 입력하십시오.", "お名前を入力してください。", "Please enter your name."]; break;
        case 2031: arrMsg = ["생년월일을 선택하십시오.", "生年月日を入力してください。", "Please enter your date of birth."]; break;
        }
    
    } else if(code >= 1000) {
        //1000 동영상 관련 메세지
        switch(code) {
        case 1000: arrMsg = ["작성자만이 삭제를 하실 수 있습니다.", "作成者のみ削除できます.", "Only the writing person can delete it."]; break;
        case 1001: arrMsg = ["삭제 되었습니다.", "削除しました.", "It was deleted."]; break;
        case 1002: arrMsg = ["수정할 동영상이 없습니다.", "修正する動画ファイルがありません.", "There is no image to modify."]; break;
        case 1003: arrMsg = ["정보를 가져오는데 실패했습니다", "情報の読み込みに失敗しました.", "You failed in retrieving information."]; break;
        case 1004: arrMsg = ["수정권한이 없습니다(1)", "修正する権限がありません.(1)", "You have no right to modify."]; break;
        case 1005: arrMsg = ["재방송에 대한 수정권한이 없습니다.", "再放送に関する修正権限がありません.", "You have no right to modify rebroadcasting."]; break;
        case 1006: arrMsg = ["수정권한이 없습니다(2)", "修正権限がありません.(2)", "You have no right to modify.(2)"]; break;
        case 1007: arrMsg = ["재방송은 모두 '공개'이므로 [동영상 공개설정]을 '공개'로 전환합니다.", "再放送の公開可否は選択できません.すべて「全体公開」になります.", "All of Rebroadcastings are ‘public’ so [Image setting] is transferred to ‘public’"]; break;
        case 1008: arrMsg = ["선택된 [내 마이박스] 폴더가 '비공개폴더'이므로 [동영상 공개설정]도 '비공개'로 전환합니다.", "選択されたマイボックスのフォルダは[非公開]になっていますので、動画の公開可否も '非公開' になります.", "Selected [my box] folder is 'private folder' so [Image setting] is also transferred to  'private'."]; break;
        case 1009: arrMsg = ["태그를 삭제하시겠습니까?", "キーワードを削除しますか？", "Do you want to delete tag?"]; break;
        case 1010: arrMsg = ["재방송을 내 마이폴더로 이동하시면 해당 영상은 재방송에서 제외됩니다.\n변경하시겠습니까?", "再放送を「私のマイボックス」に移動すると、この動画は再放送リストから削除されます.\n変更を行いますか?", "If you move rebroadcasting to my folder, the image is excluded from rebroadcasting. \nDo you want to change it?"]; break;
        case 1011: arrMsg = ["재방송은 수정이 불가합니다.", "再放送 は修正できません.", "Rebroadcasting can't be modified."]; break;
        case 1012: arrMsg = ["재방송의 BJ를 선택해 주시기 바랍니다.", "再放送のBJを選択してください.", "Please select BJ of reboradcasting."]; break;
        case 1013: arrMsg = ["해당 영상을 재방송으로 이동하시겠습니까?", "この動画を「再放送」に移動しますか？", "Do you want to move the image to rebroadcasting?"]; break;
        case 1014: arrMsg = ["관리자 외에는 재방송으로 수정이 불가합니다.", "管理者以外は修正の権限がありません.", "Except administrator, nobody can change it to rebroadcasting."]; break;
        case 1015: arrMsg = ["채널을 선택해 주시기 바랍니다.", "チャンネルを選択してください.", "Please select channel."]; break;
        case 1016: arrMsg = ["제목을 입력하여 주시기 바랍니다", "タイトルを選択してください." , "Please enter title."]; break;
        case 1017: arrMsg = ["입력 할 수 있는 문자수를 초과하였습니다", "入力できる文字数を超えました.", "The number of texts that can be entered is exceeded."]; break;
        case 1018: arrMsg = ["영상물에 대한 간략한 소개말을 입력하여 주시기 바랍니다", "動画の内容を入力してください.", "Please enter simple introduction of image."]; break;
        case 1018: arrMsg = ["영상물에 대한 간략한 소개말을 입력하여 주시기 바랍니다", "動画の内容を入力してください.", "Please enter simple introduction of image."]; break;
        case 1019: arrMsg = ["태그는 띄어쓰기 없이 연속된 한글와, 영문 그리고 숫자만 사용할 수 있습니다.", "キーワードはスペースが無い漢字、ローマ字、数字が入力できます(全角・半角使用可能)", "For tag, you have to use continual English letter and number without spacing words."]; break;
        case 1020: arrMsg = ["입력 할 수 있는 문자수를 초과한 TAG가 있습니다.\n다시 한번 확인 하여 주시기 바랍니다.", "入力できる文字数を超えたキーワードがあります.\nもう一度確かめてください.", "Some tag exceeds the number of texts that can be entered. \n Please check it again."]; break;
        case 1021: arrMsg = ["태그 등록과정에서 오류가 발생하였습니다.\n 입력하시는 내용을 다시 한번 확인 하시기 바랍니다", "キーワードの登録中、エラーが発生しました.\n 入力内容をもう一度確かめてください.", "There are some errors in the tag registration process. \n Please check the content to enter again."]; break;
        case 1022: arrMsg = ["수정이 완료되었습니다.", "修正が完了しました.", "The modification was completed"]; break;
        case 1023: arrMsg = ["수정에 실패하였습니다.\n\n잠시 후 다시 수정하여 주시기 바랍니다.", "修正に失敗しました.\n\もう一度修正を行ってください.", "Failed in modification. \n\n Please modify again later."]; break;
        case 1024: arrMsg = ["파일 인코딩이 완료되지 않았습니다.", "動画のエンコード中です.", "File encoding was not completed."]; break;
        case 1025: arrMsg = ["영상물에 대한 간략한 소개말을 입력하여 주시기 바랍니다", "動画の内容を入力してください.", "Please enter simple introduction of image."]; break;
        case 1026: arrMsg = ["파일 인코딩이 완료되지 않았습니다.\n 진행율이 100% 일때 등록하여 주시기 바랍니다", "動画のエンコード中です.\n 進行率が100％になってから登録を行ってください.", "File encoding was not completed.\n Please register when the percentage of completion becomes 100%."]; break;
        case 1027: arrMsg = ["대표 이미지 생성이 완료되지 않았습니다.\n 진행율이 100% 일때 등록하여 주시기 바랍니다.", "サムネイルが生成されていません.\n 進行率が100％になってから登録を行ってください.", "The creation of representative image was not completed. \n Please register when the percentage of completion becomes 100%."]; break;
        case 1028: arrMsg = ["한 단어당 최대 10자까지 가능", "キーワード１つにつき、最大10文字まで入力できます.", "Maximum 10 letters are available for 1 word."]; break;
        case 1029: arrMsg = ["태그를 입력하여 주시기 바랍니다.", "キーワードを入力してください.", "Please enter tag.."]; break;
        case 1030: arrMsg = ["프로그램 등록(1)에 실패하였습니다.\n잠시 후 다시 시도하여 주시기 바랍니다.", "プログラム登録(1)に失敗しました.\nもう一度行ってください.", "Failed in program registration(1).\n Please try again later."]; break;
        case 1031: arrMsg = ["등록이 완료 되었습니다", "登録が完了しました.", "The registration was completed."]; break;
        case 1032: arrMsg = ["이전 글이 없습니다.", "これ以前に書き込みは存在しません。", "There is no previous text"]; break;
        case 1033: arrMsg = ["다음 글이 없습니다.", "これ以後に書き込みは存在しません。", "There is no next text"]; break;
        case 1034: arrMsg = ["자기자신은 즐겨찾기에 추가할 수 없습니다.", "本人はお気に入りに登録できません。", "You can not add yourself to favorite list."]; break;
        case 1035: arrMsg = ["즐겨찾기에 추가되었습니다.", "お気に入りに追加しました。", "It is added to favorite list."]; break;
        case 1036: arrMsg = ["이미 즐겨찾기에 등록되었습니다.", "既に「お気に入り」に存在します。", "It is already registered in favorite list."]; break;
        case 1037: arrMsg = ["현재 게시물의 주소가 복사되었습니다.\n게시판이나 메신저 창에서 ctrl+v로 붙여넣기 하세요.", "URLがコピーされました。\n\nブラウザのアドレスバーや掲示板などに貼り付け(Ctrl + V)できます。", "The address of current article is copied.\n Please paste the address in bulletin board or messenger window with ctrl+v."]; break;
        case 1038: arrMsg = ["영상을 등록하신 분은 추천을 하실 수 없습니다.", "本人の動画はおすすめできません。", "The person, who registers image, can’t recommend."]; break;
        case 1039: arrMsg = ["추천하였습니다.", "「おすすめ」しました", "It is recommended."]; break;
        case 1040: arrMsg = ["이미 추천하였습니다.", "もう「おすすめ」した動画です。", "You already recommended."]; break;
        case 1041: arrMsg = ["작성자만이 삭제를 할 수 있습니다.", "作成者のみ削除できます。", "Only the writing person can delete it."]; break;
        case 1042: arrMsg = ["삭제 하시겠습니까?", "削除しますか？", "Do you want to delete?"]; break;
        case 1043: arrMsg = ["삭제하였습니다.", "削除しました", "It was deleted."]; break;
        case 1044: arrMsg = ["삭제에 실패하였습니다\n잠시 후 다시 시도하여 주시기 바랍니다.", "削除に失敗しました\n修正をやり直してください。", "Failed in deletion. \n Please try again later."]; break;
        }
    }
    
    if (arrMsg[rIdx]) return arrMsg[rIdx];
    else return "";
}